Comentario Recibido
Medida 3 "Modificaciones a normativa de Cuadernos ATA"
Comentario #1
Juan Estay Rabi
Waiver Logistics Chile Ltda.
A. PÁRRAFO 4 : Sobre la calidad y forma del mandato
Comentario : El grueso de los titulares de Cuadernos ATA, o una parte importante de estos, NO habla ni escribe español.
Por ello, la publicación de un " modelo de mandato bilingüe" sería de gran ayuda.
B. PÁRRAFO 5 : Sobre mercancía acogida al anexo B1, para exposiciones, ferias, etc
Comentario : Se sugiere compatibilizar la certificación de la entidad organizadora, con quien ostente la calificación de representante del propietario del ATA. (Los certificados se extienden, generalmente, a quienes arriendan stands, y ello crea un vacío)
Comentario #2
Alejandro Laínez
Gerente General ANAGENA
Por medio del presente, comunicamos a Ud. que nuestra asociación gremial tiene las siguientes observaciones sobre el Borrador Resolución de Medida 3
"Modificaciones a normativa de Cuadernos ATA", publicado en sección Publicación Anticipada de vuestra página web:
- Considerando cuarto: Sugerimos que la redacción sea precisa, obviando la expresión “no obstante”. Al final dice “exigencias anteriores señaladas”, lo cual no se entiende.
- En los casos de personas jurídicas ¿será necesario probar la calidad de representante legal? ¿en caso afirmativo, cómo?.
- Las expresiones “mediante una retribución” están de más, porque el préstamo sin retribución es infracción, la infracción no deriva de la existencia de retribución.
- No queda claro a qué exigencias se refiere la parte final: a) A los datos del mandato; o b) al uso de las mercancías por un tercero.