Comentario Recibido

Medida 3 "Modificaciones a normativa de Cuadernos ATA"

Comentario #1

Juan Estay Rabi
Waiver Logistics Chile Ltda.

 

A. PÁRRAFO 4 : Sobre la calidad y forma del mandato

Comentario : El grueso de los titulares de Cuadernos ATA, o una parte importante de estos, NO habla ni escribe español.
Por ello, la publicación de un " modelo de mandato bilingüe" sería de gran ayuda.

 

B. PÁRRAFO 5 : Sobre mercancía acogida al anexo B1, para exposiciones, ferias, etc

Comentario : Se sugiere compatibilizar la certificación de la entidad organizadora, con quien ostente la calificación de representante del propietario del ATA. (Los certificados se extienden, generalmente, a quienes arriendan stands, y ello crea un vacío)

 


 

Comentario #2

Alejandro Laínez 
Gerente General ANAGENA

Por medio del presente, comunicamos a Ud. que nuestra asociación gremial tiene las siguientes observaciones sobre el Borrador Resolución de Medida 3

"Modificaciones a normativa de Cuadernos ATA", publicado en sección Publicación Anticipada de vuestra página web:

  1. Considerando cuarto: Sugerimos que la redacción sea precisa, obviando la expresión “no obstante”. Al final dice “exigencias anteriores señaladas”, lo cual no se entiende.
  2. En los casos de personas jurídicas ¿será necesario probar la calidad de representante legal? ¿en caso afirmativo, cómo?.
  3.  Las expresiones “mediante una retribución” están de más, porque el préstamo sin retribución es infracción, la infracción no deriva de la existencia de retribución.
  4. No queda claro a qué exigencias se refiere la parte final: a) A los datos del mandato; o b) al uso de las mercancías por un tercero.